REKLAMA

Hlavní rubriky receptů jídel a nápojů

Slivoně a myrobalány

Uložit do Oblíbených Zapsat si poznámku

Stromy a keře vysoké až 5 m. Dlouhověkké, některé samosprašné. Majím plody velké 2 cm, které obsahují některé vitamíny.


Druhy rodu Prunus

Slivoň ovocná (P. insititia) má kulovité, modročerné nebo zelenožluté plody, které dozrávají koncem podzimu, nejméně o měsíc později, než většina ostatních slivoní. Plody jsou drobné a většinou bývají příliš kyselé pro konzumaci zasyrova, jsou však dobrou surovinou pro výrobu zavařenin.

Blízkým příbuzným slivoně je Prunus damascena, jejíž plody, tzv. uherské nebo damčšské slívy jsou větší, černomodré, více podobné švestkám. Jsou však oválnější, méně ojíněné a po tepelné úpravě mají sladkou kořennou chuť.

Myrobalán třešňový (P. cerasifera) je pružný strom, který se používá k výsadbě živých plotů a větrolamů. Je samosprašný, plody jsou žluté, červené nebo nachové, kulaté a na spodním pólu mírně zašpičatělé. Mají sladkou, šťavnatou dužinu, kteá je však někdy nechutná. Vyrábí se z nich džem.

Čínské a japonské slivoně (P. salicina a P. triflora) mají velké, kuželovité, oranžově červené nebo zlaté plody bez výrazné chuti.

Slívy pocházejí z Evropy a Malé Asie, dnešní zplanělé jsou ovšem zřejmě plodem neuvědomělého šlechtění, jež probíhalo stovky let. Uherské slívy se do Evropy dostaly nejspíše z okolí Damašku během křížových výprav ve dvanáctém století. Myrobalán, který je původem z Balkánu, Kavkazu a západní Asie, přišli do Evropy v šestnáctém století. Některé stromy byly vysázeny v Americe, kde se skřížily s místními druhy, odolnými vůči drsnější podmínkám. Čínské slivoně byly do Japonska introdukovány kolem roku 1500 z Číny a do USA přišly v roce 1870. Pro svou větší choulostivost se v Evropě výrazněji neprosadily.

Téměř všechny se dnes užívají pouze k tepelnému zpracování. Vyrábějí se z nich džemy, rosoly, ovocné sýry, vína a likéry.

Zdroj: Velká kniha zeleniny, bylin a ovoce – Matthew Biggs, Jakka Mc Vicarová, Bob Flowerdew

 

Objasnění názvosloví:

Myrobalány, špendlíky, mirabelky, renklódy a slívy – co je co a jak to poznat.

Je v tom docela zmatek. Myrobalánu se špendlík říká jen lidově, většinou v Čechách a místy i na Moravě. Špendlík je totiž z botanického a pomologického hlediska úplně něco jiného, jde o odrůdu zařaditelnou mezi slívy (a nebo do úplně samostatné kategorie, jak občas uvádí někteří vědátoři). Vysvětlením je, že vypadá jako žlutá švestka, tedy oválně, jde od pecky a dozrává kolem poloviny srpna. Co vím, v pomologiích je zmiňovaný Špendlík katalonský a u nás na Slovácku, Valašsku a Kopanicích se pěstovával hojně Špendlík žlutý (ten v pomologiích není). Je oproti katalonskému více oválný.

Katalonský jsem naživo nikdy neviděl ani nejedl, ale místní Žlutý špendlík je chuťově delikátní, používá se na výrobu výborných marmelád a povidel, která připomínají dost meruňkové, taky na buchty a výrobu jemného destilátu. Momentálně je ale dost na ústupu, protože jej zdecimovalo virové onemocnění šarka a stále nebyl při krajových sběrech a mapování nalezen nějaký odolnější typ. Přesto se ale ještě místně pěstuje a množí z odkopků.

Skoro bych mohl vypadat jako nějaký letitý pamětník a napsat, to za mého dětství… no jo ale je to tak. Na prázdninách u babičky to bylo po třešních další výborné letní ovoce.

Další zmatky jsou v rozlišování termínů Mirabelka a Myrobalán. Zmatky vidívám třeba u nás v kraji, kdy lidi říkají mirabelka myrobalánům, protože většina z nich pravou mirabelku ani neviděla. Myrobalány totiž dost zplaňují jako podnože slivoní, kdy slivoně už odumřely, myrobalán roste vesele dál a taky z pecek.

Plod mirabelky je oproti myrobalánu větší (není ale pravidlo), o hodně chutnější a hlavně jde od pecky. (A ti, kteří znají pravé špendlíky žluté, to s myrobalány nezaměňují.)

Myrobalán se používá a používal hlavně jako podnož, existují už i plodové odrůdy myrobalánu (Klar, Klaret- zapsané v Listině povolených odrůd) a také myrobalány křížené s japonskými slivoněmi např. Žurna, Obilnaja (také zapsané v LPO) či Krymska krasavica. Tyto kříženci jsou o dost chutnější než klasické myrobalány a mají i větší plody.

Existují také vícenásobní kříženci myrobalánu s meruňkami, zrající v srpnu, znám je ale jen pod označením M49 (červenoplodý ) a M52 (černoplodý).

Radim Pešek z Bojkovic www.stareodrudy.

org

Uložit do Oblíbených Zapsat si poznámku

Fotogalerie:


reklama


Nejnovější články

Ledové kávové drinky – TOHLE JE IN…stantní káva

Léto a prázdniny doslova vyzývají k experimentování. Třeba s kávou a ledem a… To už záleží na vás. Míchané drinky s instantní kávou jsou nový trend. Perfektně vypadají i chutnají, a hlavně jsou jednoduché na přípravu. Nabízejí osvěžení, energii a relax v jednom. Můžete zkoušet různé druhy limonád nebo ovocných šťáv, (ne)mlék a přidávat i alkohol. Inspirujte se vybranými recepty s instantními novinkami Jacobs – s jemnější Jacobs Velvet Crema, která je vyráběna ze světleji pražených zrn a nabízí velice jemnou, vyváženou chuť a bohatou pěnu, nebo Jacobs Intense, která naopak vyniká plnou a intenzivní chutí s neodolatelným aroma díky tmavšímu stupni pražení kávových zrn. Více na www.kavajacobs.cz/recepty. Je léto, míchejte a bavte se!

číst dále ...

PICKWICK – letní čajové osvěžení

V horkých dnech bychom měli pravidelně doplňovat tekutiny, aby se organizmus na vysoké teploty lépe adaptoval. Pro pitný režim jsou vhodné také čaje, nejlépe osvěží studené nebo s ledem. A nejlepší je připravit si je doma. Stačí jen čaj uvařit, nechat vychladnout a pak můžete přidávat ingredience, které máte po ruce – sezónní ovoce ze zahrádky nebo mražené, okurku, bylinky, koření… a přislazovat co nejméně, nejlépe vůbec. Ideální je čaje střídat – černé, zelené, bylinné nebo u nás nejoblíbenější ovocné čaje – takže každý den můžete vychutnávat jiný. Pro inspiraci připravila značka Pickwick několik tipů na letní čajové osvěžení.

číst dále ...

Středomořské speciality na gril i v pohodlí domova

S létem si všichni spojí dovolenou, pláže, relax, zážitky, a to nejen cestovatelské, ale i ty gurmánské. Za vůní a chutí oblíbených středomořských specialit ale není potřeba cestovat tak daleko. Připravte pro rodinu nebo přátele menu inspirované Itálií, Řeckem a Bulharskem u sebe na zahradě nebo na balkoně. Potřebujete k tomu jen kvalitní suroviny, gril a správný recept. Drůbežářský závod Klatovy vám přináší tři recepty, které si jistě zamilujete a zařadíte do grilovacího rituálu.

číst dále ...

Léto voní grilováním! Víte, jaké sýry jsou vhodné a kterým se naopak vyhnout?

Milujete grilování, ale už vás trochu omrzely stále stejné kombinace s masem a zeleninou? Zkuste tentokrát kouzlit se sýry! Pamatujte však na to, že ne všechny se nutně hodí k přípravě na ohni. Poradíme, jaké druhy vybírat, na co při přípravě nezapomenout a nabídneme i recepty, které obstojí u každé návštěvy.

číst dále ...

5 tipů co nezapomenout, když vyrážíte s dětmi k vodě

Horké léto se vždy lépe tráví u vody, a to platí hlavně s dětmi. V české kotlině je k dispozici mnoho míst, která se dají navštívit a kde se lze pomocí chladivé vody náležitě osvěžit. Samozřejmě ale pořád existuje možnost odcestovat k moři v rámci rodinné dovolené. Kterou variantu si vyberete, záleží jenom na vás. V každém případě se ale pořádně vybavte. Jednotlivá místa jsou totiž vždy něčím specifická a vyžadují jiné prostředky pro děti na zabavení.

číst dále ...

Melounové osvěžení z Kauflandu

Melouny chutnají nejvíce v létě, v horkých dnech. Osvěží a výborně hydratují, některé totiž obsahují přes 90 % vody. Ať už vyberete jakoukoliv odrůdu vodního nebo cukrového melounu, nemůžete sáhnout vedle, protože všechny jsou plné vlákniny a vitamínů. Kaufland nabízí v letní sezóně až 9 druhů melounů a najdete mezi nimi i odrůdy vypěstované u nás, například vodní melouny z Polabí.

číst dále ...

5 důvodů proč jíst řapíkatý celer

Řapíkatý celer je méně známý a lehce podceňovaný sourozenec celeru bulvového, který je v našich končinách rozšířenější hlavně jako základ polévek nebo svíčkové. Řapíkatý celer by ve vašem jídelníčku rozhodně neměl chybět. Je skvělý při hubnutí, prospívá trávení a pomáhá diabetikům. Proč ještě byste jej měli naučit jíst?

číst dále ...

Napište do okna našeho gastronomického slovníku hledaný výraz nebo klikněte na jedno z písmen abecedy